«Кубанские казаки»: любимы Сталиным, запрещены Хрущевым, возвращены Брежневым
70 лет назад 8 марта 1950 года в краснодарских кинотеатрах «Смена» и «Кубань» прошла всесоюзная премьера фильма «Кубанские казаки».
Дважды переименованный
Режиссер Иван Пырьев давно хотел снять фильм об изобильной сельской ярмарке. Узнав, что у журналиста и драматурга Николая Погодина есть пьеса «Колхозная ярмарка», он попросил Погодина переделать ее в сценарий. Для будущего фильма выбрали рабочее название — «Веселая ярмарка».
Фильм показали Сталину перед выпуском на экраны. Тому лента понравилась, и он предложил назвать ее «Кубанские казаки».
Также, по растиражированным легендам, после того предпремьерного просмотра Сталин сказал две ставших знаменитыми фразы: «А все-таки неплохо у нас обстоит с сельским хозяйством» и «Я всегда знал, что у нас в деревне живут очень хорошо!»
Ответ Голливуду
Николай Погодин написал пьесу «Колхозная ярмарка» еще в 1941 году, и это был ответ голливудскому кинематографу 1930-1940-х годов, на фоне Великой депрессии активно пропагандировавшему прелести и преимущества американской жизни. При послевоенной переделке пьесы в сценарий Погодин добавил своим персонажам медали и ордена за Великую Отечественную.
И Пырьев, и Погодин прекрасно знали, что в то время на Кубани подобных ярмарок не было, а люди жили куда скуднее. Так что «Кубанские казаки» изначально были вымыслом.
И актер, и колхозник
Фильм снимали в колхозе-миллионере «Кавказ» на Кубани, который в то время гремел на весь СССР своими трудовыми подвигами. Съемки совпали со страдой, и режиссер Пырьев заставлял актерский состав активно помогать работникам колхоза. К концу съемок мужчины-актеры уже умели работать на комбайнах. Все фрукты и овощи в кинофильме — настоящие, и собраны с грядок и садов колхоза. Декорации пришлось делать только для сцен, непосредственно связанных с ярмаркой. Все остальное — естественный антураж кубанского колхоза. Роль массовки сыграли местные жители, которым платили по 25 рублей за съемочный день.
«Кубанские казаки» — гениальная агитка
Изобилие продуктов и столов, ломящихся от еды в сценах фильма — миф. В год съемок фильма (1949) во всем Советском Союзе еще ощущался послевоенный голод и дефицит продуктов. Даже в сельской местности все было намного печальнее, чем в фильме.
После выхода фильма «Кубанские казаки» тысячи людей писали письма в Москву, чтобы узнать адрес колхоза из фильма и поехать туда работать, так как просто поражались богатству и благополучию людей в кадре.
Народное признание Дунаевского
Кинофильм получил большую зрительскую любовь и восторг. Параллельно с фильмом народное признание получили песни, написанные для ленты Исааком Дунаевским: «Ой, цветет калина», «Каким ты был, таким ты и остался», «Будьте здоровы!», «Не за теми дальними морями», «Урожай» («На реке, реке Кубани, за волной волна бежит…»). На много десятилетий они стали по-настоящему народными.
«Трижды казачка» Клара Лучко
Женскую роль второго плана колхозницы Даши Шелест сыграла Клара Лучко.
Роль стала первым большим успехом для неизвестной ранее актрисы, которой многие пророчили пожизненное участие в массовке. Позже Лучко про себя говорила, что она трижды казачка: сыграла кубанскую казачку в ленте «Кубанские казаки», донскую казачку в фильме «Цыган», и по происхождению из запорожских казаков. На съемках «Кубанских казаков» в нее влюбился актер Сергей Лукьянов и позже они поженились.
Лучко называла Кубань своей второй родиной. Сюда она приехала никому неизвестной дебютанткой, а уехала признанной звездой кино.
Запрет и «второе пришествие»
В 1956 году в разгар борьбы с культом личности Сталина, Никита Хрущев публично раскритиковал и разгромил фильм «Кубанские казаки» за «лакировку действительности» и пропаганду культа Сталина. Лента была официально запрещена. Ее объявили «кинематографическим мифом», а рабочей группе и актерам запретили даже упоминать об участии в этом фильме.
Все изменилось в брежневскую эпоху. В 1969 году фильм достали с полки, вырезали сюжеты с упоминанием Сталина, отреставрировали некоторые сцены и переозвучили. Именно переделанная версия «Кубанских казаков» и сохранилась до наших дней, ее и показывают по телевидению. Исходная «сталинская» версия фильма, как считают многие знатоки кинематографа, безвозвратно потеряна.
Читайте также: «Бриллиантовая рука»: кубанская история легендарного фильма
Авторы: Алексей Куликов