Фото Сергея Бобылева/ТАСС
Некоторые пользователи в комментариях к этому посту выразили удивление тому, что главный редактор государственного телеканала Russia Today использует фразы на украинском языке. Один из них предположил, что Симоньян намеренно переходит на язык соседнего государства.
«Не на украинский, а на кубанскую балачку. И не перехожу, а с детства на ней говорю, часто пишу на ней в соцсетях и намерена это делать впредь», — написала Маргарита Симоньян в Telegram.
Главный редактор RT родилась и выросла в Краснодаре. Свою карьеру она начинала на городском телеканале.
Кубанская балачка — это диалект русского языка. Его преимущественно используют жители Краснодарского края, являющиеся потомками запорожских казаков, переселившихся на Кубань в конце XVIII века. Балачка представляет собой диалект, состоящий из смеси русского и украинского языков с многочисленными иноязычными вкраплениями.
Читайте также: Маргарите Симоньян пришлось объясниться, почему она перекрестилась не по-православному. Зрители заметили, что главный редактор RT Маргарита Симоньян в эфире программы «Вечер с Владимиром Соловьевым» перекрестилась слева направо, что не отвечает православным канонам.
Федеральная пассажирская компания объявила о новой акции «Ура, каникулы! Фиксированные тарифы для детей Россия —…
В Следственном комитете России продолжают расследовать уголовное дело о крушении нефтетанкеров «Волгонефть», которое произошло во…
В Анапе 4 апреля состоялась 42-я конференция Южно-Российской парламентской ассоциации. В ее состав входят законодательные…
Аварийно-восстановительные работы стартуют с 6 апреля на путепроводе, расположенном на 1343-м километре трассы М-4 «Дон»…
Последний капитальный ремонт в сельском ДК проводили в 1968 году. На ремонт выделили более 55…
В субботу, 5 апреля, в краевом центре с 8:00 до 15:00 пройдут 8 ярмарок выходного…