Некоторые пользователи в комментариях к этому посту выразили удивление тому, что главный редактор государственного телеканала Russia Today использует фразы на украинском языке. Один из них предположил, что Симоньян намеренно переходит на язык соседнего государства.
«Не на украинский, а на кубанскую балачку. И не перехожу, а с детства на ней говорю, часто пишу на ней в соцсетях и намерена это делать впредь», — написала Маргарита Симоньян в Telegram.
Главный редактор RT родилась и выросла в Краснодаре. Свою карьеру она начинала на городском телеканале.
Кубанская балачка — это диалект русского языка. Его преимущественно используют жители Краснодарского края, являющиеся потомками запорожских казаков, переселившихся на Кубань в конце XVIII века. Балачка представляет собой диалект, состоящий из смеси русского и украинского языков с многочисленными иноязычными вкраплениями.
Читайте также: Маргарите Симоньян пришлось объясниться, почему она перекрестилась не по-православному. Зрители заметили, что главный редактор RT Маргарита Симоньян в эфире программы «Вечер с Владимиром Соловьевым» перекрестилась слева направо, что не отвечает православным канонам.
День памяти святого великомученика Георгия Победоносца ежегодно отмечают 6 мая. Георгий Победоносец — особо почитаемый…
Мачт 31-го тура Мелбет — Первой лиги между «Кубанью» и «Ленинградцем» прошел 5 мая в…
Инцидент произошел 5 мая в парке культуры и отдыха имени И. М. Поддубного в Ейске.…
Семинар проходит на базе детского санатория «Вита». Мероприятия продлятся до 7 мая. В ходе выездного…
Игроки академии «Локомотив-Кубань» обыграли столичный «МБА» со счетом 73:56 и заняли третье место в «Финале…
Мероприятия акции направлены на борьбу с онкологическими заболеваниями. Это относится к одному из вопросов нацпроекта…