Перевод надписей стал возможен благодаря Корпусу боспорских надписей, а также трудам ученого-археолога Десятчикова.
Сотрудники также уточнили переводы древнегреческих текстов остальных эпиграфических памятников лапидария. Выяснилось, что надпись на одной из плит не относится к жанру эпитафии. Вырезанный на ней текст позволяет отнести стелу к категории памятных, в данном случае речь идет о стрельбе из лука.
Сейчас небольшая коллекция каменных стел Темрюкского историко-археологического музея включает в себя шесть экспонатов, содержащих надписи на древнегреческом языке. Переведенные на русский язык тексты позволяют сотрудникам музея рассказывать посетителям об истории Боспорского царства.
Все каменные плиты лапидария подписаны, сопровождаются переводом на русский язык, указанием датировки и места находки, сообщает пресс-служба министерства культуры Краснодарского края.
Основной объем молоди, которую выпускают, то есть 60%, приходится на растительноядные виды рыб: сазан, белый…
Жители разных районов краевой столицы во вторник с утра временно останутся без электричества из-за плановых…
1. Резкое похолодание пришло в Краснодарский край в конце ноября. 2. Банк в Гостином дворе…
Сразу четыре престижных награды пополнили копилки кубанских СМИ — так в Москве подвели итоги национальной…
Речь идет о территории площадью более 9 тыс. кв. м в Куйбышевском сельском поселении —…
По материалам УФСБ России по Республике Адыгея в отношении адвоката возбудили уголовное дело о мошенничестве,…