Перевод надписей стал возможен благодаря Корпусу боспорских надписей, а также трудам ученого-археолога Десятчикова.
Сотрудники также уточнили переводы древнегреческих текстов остальных эпиграфических памятников лапидария. Выяснилось, что надпись на одной из плит не относится к жанру эпитафии. Вырезанный на ней текст позволяет отнести стелу к категории памятных, в данном случае речь идет о стрельбе из лука.
Сейчас небольшая коллекция каменных стел Темрюкского историко-археологического музея включает в себя шесть экспонатов, содержащих надписи на древнегреческом языке. Переведенные на русский язык тексты позволяют сотрудникам музея рассказывать посетителям об истории Боспорского царства.
Все каменные плиты лапидария подписаны, сопровождаются переводом на русский язык, указанием датировки и места находки, сообщает пресс-служба министерства культуры Краснодарского края.
Люди далекие от кулинарии могут не понимать разницы между рыбными котлетами и тефтелями. До тех…
В регионе 3 февраля ожидаются пасмурная погода и снежные осадки, сообщил ведущий специалист центра погоды…
Студенты кафедры театрального искусства Краснодарского государственного института культуры представили свою экзаменационную работу на сцене профессионального…
Рейтинг за прошлый год составил сервис по бронированию жилья и билетов. Наиболее востребованными направлениями для…
Увольнение может последовать только в том случае, если время опоздания превысит четыре часа, отметили в…
В станице Каневской на улице Хлеборобной был замечен волк — хищник куда-то явно спешил. Очевидцы…