Перевод надписей стал возможен благодаря Корпусу боспорских надписей, а также трудам ученого-археолога Десятчикова.
Сотрудники также уточнили переводы древнегреческих текстов остальных эпиграфических памятников лапидария. Выяснилось, что надпись на одной из плит не относится к жанру эпитафии. Вырезанный на ней текст позволяет отнести стелу к категории памятных, в данном случае речь идет о стрельбе из лука.
Сейчас небольшая коллекция каменных стел Темрюкского историко-археологического музея включает в себя шесть экспонатов, содержащих надписи на древнегреческом языке. Переведенные на русский язык тексты позволяют сотрудникам музея рассказывать посетителям об истории Боспорского царства.
Все каменные плиты лапидария подписаны, сопровождаются переводом на русский язык, указанием датировки и места находки, сообщает пресс-служба министерства культуры Краснодарского края.
Информация о группе молодых людей, устроивших заезд на Белой набережной города-курорта, появилась в соцсетях 15…
В среду в разных частях краевого центра проведут плановые работы на сетях электроснабжения. В связи…
В краевой столице 27 сентября состоится всероссийская акция «Экскурсионный флешмоб». Для жителей и гостей города…
Люблинский районный суд Москвы рассмотрел административный иск Янины Копайгородской к следственному изолятору № 6. Супруга…
Видеозапись с камеры наблюдения около мечети в ауле Козет в Тахтамукайском районе Адыгеи, где на…
1. За 10 лет число трудоспособных жителей Кубани выросло на 400 тысяч человек. 2. Новый…