Новости

Музей Усть-Лабинска выпустил интернет-проект «Песни Победы» с сурдопереводом

Свой новый интернет-проект «Песни Победы» — создали в дуэте с сурдопереводчиком.

«При подготовке мероприятия «Песни победы» попросили сурдопереводчика перевести наши тексты для того, чтобы это мероприятие стало доступно всем категориям граждан», — сообщила заместитель директора Историко-краеведческого музея Усть-Лабинска Анна Сидякина.

С помощью сурдопереводчика за несколько дней «Песни победы» услышали или увидели более 1,5 тыс. интернет-пользователей. Это не только кубанцы, но и зрители из Москвы и Кыргызстана.

Подпишись, здесь всегда интересно.

Последние новости

На Кубани усилят контроль над качеством питания в соцучреждениях

Власти подвели итоги проверок качества продуктов, поставляемых в больницы, школы и детские сады края. Об…

44 минуты назад

Вагоны купе с удлиненными полками запустят в Анапу и Адлер

В южных поездах в следующем году появятся вагоны с двухметровыми полками.  Как сообщил замглавы РЖД…

45 минут назад

В Краснодаре наградили представителей энергетической отрасли Кубани

Мероприятие приурочили к профессиональному празднику — Дню энергетика, который ежегодно отмечается в России 22 декабря.…

47 минут назад

На Кубани школьник увлекся кондитерским делом и создал свой бренд сладостей

Как сварить вкусную карамель и правильно приготовить тесто — ответы на эти вопросы знает 16-летний…

51 минута назад

Кубанцы написали обращение к президенту из-за нашествия медуз в Азовском море

Численность медуз-корнеротов в Азовском море может привести к экологической катастрофе, остановке рыбного промысла и туризма.…

58 минут назад

За три года «Ростелеком» проложил порядка 20 тыс. км оптоволокна на Кубани

У одного из крупнейших провайдеров страны и края есть невидимый фундамент для поставки качественного интернета…

1 час назад