Все новости

Музей Усть-Лабинска выпустил интернет-проект «Песни Победы» с сурдопереводом

Свой новый интернет-проект «Песни Победы» — создали в дуэте с сурдопереводчиком.

«При подготовке мероприятия «Песни победы» попросили сурдопереводчика перевести наши тексты для того, чтобы это мероприятие стало доступно всем категориям граждан», — сообщила заместитель директора Историко-краеведческого музея Усть-Лабинска Анна Сидякина.

С помощью сурдопереводчика за несколько дней «Песни победы» услышали или увидели более 1,5 тыс. интернет-пользователей. Это не только кубанцы, но и зрители из Москвы и Кыргызстана.

Дарья Сивакова

Последние новости

Два населенных пункта газифицируют в Щербиновском районе

Строительство газопровода к поселкам Северному и Прилиманскому ведут по госпрограмме «Развитие топливно-энергетического комплекса». «К строительству…

43 минуты назад

Эксперт Кириллова рассказала о схемах мошенничества при поверке водосчетчика

У мошенников есть несколько схем для обмана людей, пользующихся приборами учета воды. По словам заместителя…

1 час назад

Зеленую зону благоустраивают в Северском районе по нацпроекту

В поселке Ильском парк обновляют по нацпроекту «Жилье и городская среда». «К работам подрядчик приступил…

2 часа назад

Глава СК потребовал доклад по делу об избиении участника СВО в Краснодаре

Инцидент произошел 8 мая во дворе одного из многоэтажных домов на улице Радио краевой столицы.…

2 часа назад

На Кубань после сильных дождей придет небольшое похолодание

На территории Краснодарского края в широтном направлении протянется холодный атмосферный фронт. Облачная гряда фронта временами…

3 часа назад

Какой сегодня праздник: что отмечают 12 мая

День Луганской Народной Республики — в 2014 году по итогам народного референдума был провозглашен государственный…

12 часов назад