Музей Усть-Лабинска выпустил интернет-проект «Песни Победы» с сурдопереводом

Музей Усть-Лабинска выпустил интернет-проект «Песни Победы» с сурдопереводом

Свой новый интернет-проект «Песни Победы» — создали в дуэте с сурдопереводчиком.

«При подготовке мероприятия «Песни победы» попросили сурдопереводчика перевести наши тексты для того, чтобы это мероприятие стало доступно всем категориям граждан», — сообщила заместитель директора Историко-краеведческого музея Усть-Лабинска Анна Сидякина.

С помощью сурдопереводчика за несколько дней «Песни победы» услышали или увидели более 1,5 тыс. интернет-пользователей. Это не только кубанцы, но и зрители из Москвы и Кыргызстана.

Фото Закрыть
Прямой эфир
Мы в соцсетях