Германию, Армению, Китай и многие другие страны объединяет одна особенность в названии. Они все на самом деле называются… не так, как их называют соседи или европейские географические карты. Поговорим про эндоэтнонимы — самоназвания стран, и экзонимы — названия данные странам чужаками.
Собственное название страны, которая известна нам под именем Китай — идеальный пример эндоэтнонима. Китайское слово Чжунго (中國) означает — Срединное государство.
Как мы видим, китайцы считали свою державу центром мира, потому не заморачивались с названием. Впрочем, точное значение топонима Чжунго выяснить трудно. В разное время так назывались разные части Китая.
Происхождение и значение слова Хаястан (Հայասա) точно не установлены.
Некоторые исследователи связывают самоназвание Хаястан с именем легендарного древнего правителя Айка, при котором зародилась армянская государственность.
Другие считают, что Хаястан — версия названия древнеармянского государства Хайаса, которое, в свою очередь происходит от индоевропейского корня áyos – железо.
Наконец, слово «хай» в армянском языке означает непосредственно армянина. Так что Хаястан может быть переведен и как «земля армян».
А привычное нам название Армения является экзонимом, происходящим из персидского и греческого языков. Называть Хаястан Арменией начали с подачи царя Дария и писателя Геродота.
Сначала Элладой (Ελλαδα) называлась территория в Южной Фессалии, но потом название стало применяться ко всей нынешней Греции.
Как эллины стали греками, а Эллада стала Грецией? Точного ответа нет. Еще Аристотель в сочинениях о природе называет некоторых эллинов греками, но повсеместное использование этого слова начинается только в латинском языке и латинизированной культуре. Сами греки по-прежнему называют свою страну Элладой.
Слово Албания появилось в латинском языке, когда римляне называли места по именам живущих там народностей.
Трудность в том, что римские авторы нередко сами придумывали имена народам, поэтому выяснить самоназвание бывает трудно. Сами албанцы называют свою землю Шкиперия, но и тут все сложно — смысл слова до конца не прояснен.
По версиям историков, это слово может означать «земля орлов» или «дети орлов». Есть другая версия, по которой название происходит от албанского диалетизма «shqip»(шкип) — «высказывать мысль». Некоторые же филологи усматривают в Шкиперии даже славянские корни.
Германия — Дойчланд
Слово Германия тоже — да-да — экзоним латинского происхождения. Собственный же этноним Дойчланд (Deutschland) происходит из древненемецкого языка. Слово diutisc (дойч) буквально значило «народ».
Древние немцы, как и многие другие народы, не усложняли: назвали себя народом, а свою землю — Землей Народа. Все.
Финляндия — Суоми
В переводе со шведского языка Finland значит «земля охотников». Местные называют свою страну Суоми (Suomi).
Существуют несколько версий значения этого эндоэтнонима. Согласно первой, так называлась местность, а потом название распространилось до пределов ныне известной страны. Согласно второй версии, суоми — искаженное название народа саамов, жившего здесь в древности. По третьей версии, финское самоназвание пришло к ним из эстонского языка.
Читать также:
Имя — росы: как меняется название России в разных странах и эпохах
Erid: 2VSb5yGB2iM В 2025 году компания Greenworks отмечает 10 лет работы на российском рынке аккумуляторной…
Трагедия произошла на реке Северский Донец в районе поселка Синегорского в Белокалитвинском районе. По предварительным…
Работы по ремонту тротуаров ведутся на участке от улицы имени Володи Головатого до улицы Новокузнечной…
Последний месяц осени будет теплым на большей территории европейской части России. Об этом 1 ноября…
В ночь на субботу ВСУ вновь предприняли попытку атаковать объекты на территории России при помощи…
Алексей Одеров много лет возглавляет службу муниципальную спасения Новороссийска. О буднях спасателей он рассказывает в…