В ней отмечается важная роль перевода в сближении народов, содействии диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, в обеспечении развития и укреплении международного мира и безопасности.
«Эта резолюция прежде всего о людях, о невидимых тружениках и пока невоспетых героях лингвистического фронта борьбы за прозрачность общения, здравый смысл и взаимопонимание», — заявил постпред Белоруссии при ООН Андрей Дапкюнас.
Всем государствам-членам ООН предложено надлежащим образом отмечать Международный день перевода 30 сентября в соответствии с национальными приоритетами.
Праздник был учрежден Международной федерацией переводчиков в 1991 году, сообщает РИА «Новости».
В Краснодарском крае с вечера 15 апреля действует предупреждение о беспилотной опасности. Мэр Сочи Андрей…
В курортном городе ночью 16 апреля включили сирену, мэр Алексей Богодистов призвал жителей соблюдать осторожность.…
В курортном городе ночью 16 апреля объявлена угроза атаки БПЛА. Работает система оповещения населения. При…
В Краснодарском крае с 18:43 15 апреля действует сигнал «Беспилотная опасность». Аэропорт Геленджика закрыли по…
В четверг в разных частях краевого центра запланированы работы на сетях электро- и водоснабжения. В…
Дежурные средства ПВО в среду отразили очередную попытку ВСУ атаковать объекты на территории России, в…