Минтруд хочет отказаться от термина «инвалиды»
Соответствующее задание Минтруд направит Федеральному бюро медико-социальной экспертизы. К обсуждению привлекут общественные организации инвалидов.
Отмечается, что дело не только в терминологии, но и в восприятии — смена формулировок должна привести к созданию системы интеграции в общество людей с ограниченными возможностями.
Минтруд предлагает отказаться от общепринятого перевода слов persons with disabilities и убрать термин «инвалиды» из 181-ФЗ («О соцзащите инвалидов»). Ведомство также готовит предложения о проработке мер, которые позволят увеличить число квалифицированных переводчиков русского жестового языка и профессиональных тифлокомментаторов — людей, которые переводят новости, фильмы и прочее на язык жестов.
Эксперты уже начали обсуждать формулировки. Среди предложений — «люди со специальными потребностями», пишут «Известия».