Дуэт споет песню, которую написала вокалистка Татьяна Гросу. Герои музыкального произведения — влюбленные, которых разлучила война.
Иван и Татьяна больше привыкли петь и танцевать рок: развлекать публику на праздниках — их работа. Лирический вальс участники дуэта «Соло на двоих» осваивают с помощью хореографа.
Героиня песни Татьяны тянется к своему возлюбленному, давно ушедшему из жизни. Она уже привыкла к одиночеству, но порой ей чудится его силуэт в предрассветных сумерках. Влюбленные из песни — это бабушка и дедушка Татьяны Гросу. Они умерли задолго до рождения внучки. Девушка знакома с ними лишь по фотографиям и старым письмам.
Бабушка писала милому на фронт и каждый день ждала скромных солдатских треугольников. Татьяна часто перечитывала нежные и трепетные слова, пока на бумагу не легли строки новой песни о любви, прошедшей сквозь годы.
«В основном сохранились бабушкины письма, и по ее отношению, которое она выразила к своему мужу, к моему дедушке, я представила, что это была ну очень большая любовь. И она оборвалась на самом пике взаимоотношений», — говорит Татьяна Гросу.
«Прости, что наша дочь отца совсем не знала, что ты печальный век без мужа коротала», — поется в песне.
Валентина Ивановна — та самая дочь из песни. Она действительно совсем не помнит отца. Он написал свое имя на стене Рейхстага, привез с фронта Орден Славы, две медали «За боевые заслуги». На фронте он был тяжело ранен в грудь и умер вскоре после окончания войны.
«Я родилась 2 ноября, а он умер 20 ноября 1948 года. Имя дал мне он. Он был в таком плохом состоянии, что называл меня Валерой. Назвали Валей», — рассказывает мать Татьяны Гросу Валентина Братаева.
Пунктуальный, аккуратный, вежливый отец был бы отличным примером для дочери. Его образ предстоит воплотить на сцене партнеру Татьяны Ивану. Артисты считают совпадение имен символичным.
«Я воплощаю именно этот образ любимого человека, который погиб, к сожалению, уже на войне. Но когда она слышит этот вальс, она вспоминает. То есть для нее он оживает», — отмечает Иван Пошивач.
Музыку этой песни написал кубанский композитор Вадим Малюченко. Ноты так и просились на бумагу, мелодия родилась за ночь.
«"Симфония" в переводе — это "созвучие". Созвучие душ двоих людей — это и есть симфония. И в эту симфонию вплетаются звуки вальса. А какого? Конечно, одного из самых популярных довоенных вальсов, которые звучали на танцплощадках. Возможно, что герои этой истории именно этот вальс танцевали когда-то вдвоем», — рассуждает Вадим Малюченко.
Одним из самых популярных в довоенное время мелодий был вальс Арчибальда Джойса «Осенний сон».
Иван будет выступать в военной форме, а Татьяна наденет почти точно такое же платье, какое когда-то носила ее бабушка. Наряд сшили на заказ из старого, еще довоенного отреза. До полуфинала всего неделя, дуэт репетирует каждую свободную минуту, чтобы старые письма рассказали всем печальную историю любви.
Авторы: Майя Губа
Всемирный день Льюиса — ежегодный неофициальный экологический праздник, созданный для содействия сохранению коал. Назван в…
Основной объем молоди, которую выпускают, то есть 60%, приходится на растительноядные виды рыб: сазан, белый…
Жители разных районов краевой столицы во вторник с утра временно останутся без электричества из-за плановых…
1. Резкое похолодание пришло в Краснодарский край в конце ноября. 2. Банк в Гостином дворе…
Сразу четыре престижных награды пополнили копилки кубанских СМИ — так в Москве подвели итоги национальной…
Речь идет о территории площадью более 9 тыс. кв. м в Куйбышевском сельском поселении —…