Статьи

Как его понимать? Топ 10 фраз — перевод с мужского для женщин

Как бы там ни утверждали поэты, писатели, психологи и другие романтические натуры, что для любви слов не нужно, это не более чем аллегорическое преувеличение. Влюбленным, любящим и просто близким людям — мужчинам и женщинам приходится говорить друг с другом. Ну, хотя бы для того, чтобы решить бытовые вопросы, уточнить намерения и разобраться в житейских вопросах. Жесты, мимика, эмоции сами по себе о многом говорят. Но монологи и диалоги тоже нужны.

Правда порой мужчины и женщины вкладывают в слова и фразы разный смысл. Иногда — прямо противоположный. Вот небольшая подборка фраз которые мужчины произносят в той или иной ситуации. Они хотят ее прокомментировать или дать оценку, объяснить свое поведение, намерения или отношения к происходящему, иногда просто отшутиться, не давая прямого ответа на неприятный для них вопрос. Женщины же все понимают их по-своему. А что на самом деле говорят мужчины?

«Посмотрим»

Как вариант: «видно будет». Как правило, мужчина вкладывает в это неопределенное «посмотрим» конкретный смысл: это «неприемлемо/невыполнимо», «давай отложим на неопределенный срок» или «хоть бы решилось само собой».

Женщины же, особенно те, что научены опытом, понимают, что это «посмотрим», означает «никогда» и воспринимают его как руководство к действию. Методично добиваясь своего.

«Я сам разберусь»

Возможно мужчина, произнося подобную фразу, переоценивает свои силы. Но, он действительно уверен в том, что может или, по крайней мере, должен сам разобраться в проблеме.

Наивная женщина воспринимает подобную уверенность с надеждой. Опытная понимает, что провал близок, как никогда. И, как правило, она недалеко от истины.

«Делай, как хочешь»

Варианты: «Ну, если ты очень хочешь…», «Сделаем так, как ты скажешь» в мужском языке означают «нет сил больше спорить, но так делать не нужно!»

В женской же восприятии это может означать «Вот я его и убедила! Пусть попробует потом доставать меня своими упреками. Никто его за язык не тянул».

Фото freepik.com

«В чем дело?»

Варианты: «Что случилось?», «Что с тобой?» и т. п. Казалось бы невинный вопрос, демонстрирующий мужское внимание и готовность прийти на помощь скорее всего означает: «Да, зачем ты снова делаешь проблему из пустяка?» или «Что я опять не так сделал?». Ну или совсем обреченное: «Я понял, что ссоры, а то и скандала, сегодня не избежать…»

Женщина услышав вопрос «В чем дело?» считает, что он наконец-то обратил внимание на происходящие. Что это — призыв рассказать в чем, собственно, дело! В чем причина ее обид, расстройств, плохого настроения. Во всех подробностях.

«Тебе это очень идет»

Обычно что-то такое мужчины произносят во время вынужденного шопинга. После примерки очередного платья, юбочки или блузки. Не нужно думать, что мужчине все равно, как будет выглядеть его спутница. Он говорит честно и откровенно отвечая на вопрос: «Тебе правда нравится?»

Но почему-то некоторые женщины считают, что это фраза означает: «Мне все равно что ты выберешь, лишь бы быстрее это закончилось». Но это — неверная трактовка.

«Я не злюсь»

Варианты: «Все нормально», «Я не обижаюсь» или даже краткое «Проехали».

Мужчина искренне пытается донести до своей спутницы, что уже забыл, о чем шла речь и не хочет к этому возвращаться. Не нужно искать скрытый смысл и переводить эту фразу, как призыв к «военным действиям».

Фото freepik.com

«Я все уберу сам!»

Вариант: «Не волнуйся я все сам сделаю». Услышав такое заявление женщина должна не то, чтобы расслабиться, а прямо-таки насторожится.

Скорее всего это декларируемое намерение, если и было искреннем, будет осуществлено «когда-нибудь». Возможно не в этой жизни.

«Я тебя внимательно слушаю!»

Скорее всего мужчина даже не замечает, что он говорит в этот момент. Произносится эта фраза «на автомате». Просто, чтобы не вникать в разговор, но поддерживать его, не обижая спутницу. Сам же мужчина думает в это время о чем-то совершенно другом.

«Я не устал»

Обычно произносится в конце тяжелого трудового дня. На мужском языке означает: «Да, я герой! Оцени мой подвиг!»

«Мы просто друзья!»

Варианты: «коллеги», «старые знакомые», «вместе учились». В переводе это может означать от «Я же не даю поводов для ревности?», до «Где же я так спалился?»

Но скорее всего, барышня о которой идет речь явно нравится мужчине. Даже если ничего «такого» между ними не было.

 

Читать также:

Пять признаков, что вы совсем не интересны парню

Последние новости

Фруктохранилища Кубани позволяют единовременно хранить до 420 тысяч тонн плодов

Об этом рассказал губернатор Краснодарского края Вениамин Кондратьев. Глава региона напомнил, что на Кубани наращивается…

10 минут назад

Пять главных полезных свойств оливкового масла для здоровья

С незапамятных времен оливковое масло стало культурной ценностью для жителей Средиземноморья. Теперь же это признано…

17 минут назад

Задержанная ФСБ студентка рассказала, как оказалась с СВУ у мэрии Волгодонска

Подростка, которая собиралась передать рюкзак с самодельным взрывным устройством мощностью 10 кг, задержала ФСБ у…

18 минут назад

В России средняя стоимость красной икры в декабре снизилась на 7%

В первые 10 дней декабря цена на красную икру снизилась до 913 рублей за 100…

21 минута назад

Уроки безопасности провели для школьников Кубани перед новогодними каникулами

В преддверии новогодних каникул в школах и гимназиях Краснодара прошли уроки безопасности для учащихся. Спасатели…

30 минут назад

Усиленные рейды по защите лесов перед праздниками проходят на Кубани

В Краснодарском крае в период новогодних праздников усилена охрана хвойных деревьев от незаконных рубок. Рейды…

40 минут назад